Blog in which I write in english or I translate my own works from spanish to english. Ultimately I have just begin to read and translate poetry. Its a hard work but I enjoy it so much as an excersise fot the spirit. The more you translate, the more you know yourself better. I think so.
miércoles, 22 de agosto de 2012
Life is real
To be in love is to fell
you can be everything,
to do anything.
The way you make me fell
the last days that go by
is like to reborn.
As well as you, I don't want
to be something to someone,
but everything for you.
Think about it, and you will
see, like me, that
life is real.
I want to give you
the best I can.
I don't have much time,
this is it, and everything
will be allright. From
here to forever.
'Cause you're something
real, very real,
how so long have you been here?
Paradise
I
I guess I must be strong now,
"You're the man here", you said.
But this is so much hard
So I won't explain something
I can't understand...this
felling that makes me mad.
Play guitar and sing along
is not the same without you.
And when it's getting better
I wonder if it would be different
if you were here, if you only knew
that there is a boy who only loves you.
II
I won't tied your hands and soul
I know that our day will come
when we met the music we used to love
and be able to believe in our own love.
I've tried to convince myself
that no matter, anything,
but you know ain't not true
because you're in heaven, in paradise,
and I know that is good for you,
but I want to go now...
So I don't believe this world.
Since the day you pass away
I love jazz and nothing more.
The better you feel, the better you sing
So before I made this wrong stuff
I'll go to my own paradise.
Love me if you dare.
For you I sang songs,
ain't thought that you'd go.
And yes...I'd dare to love you.
Always you...my one and only love.
Come and heal my wounds
kiss my heart and soul,
love me if you dare,
the rest I don't care.
So lets going to start again.
'Cause I want a woman,
not a bottle opener.
A girl you can account there.
At rainy and sunny days.
At good and bad news.
I accept. I say yes. Will
you love me, will you dare...?
domingo, 22 de julio de 2012
Amy, amy, amy...
I know how absurd it is to write to a dead person. So this is not just a letter for her, but to remember what's left. When there is not much we will not go in vain subtleties. If I were a musician I would write songs to the Queen of Soul to sing them in heaven.
By fortune I met her through music, not through scandals. I met her when someone brought to me the album "Duets II" by Tony Bennett, because on september 14 last year, I was listening to the radio about Winehouse's death (I never had heard her before her death) and they put the single that she made with Benett. So, when they brought me the cd, I put it and was thrilled with that song. After listening a few times, thinking it over, I began to listen to Amy Winehouse seriously. And I concluded that it would be impossible not to love a woman as sweet as she was. I will not say that I understand her (I'm not interested in it). I will say that she didn't need to be saved, or wouldn't wanted. I do not think she would like to become a myth. Her death and those who complain it, complain the fact of not being able to listen to her anymore. It is a selfish and ridiculous complaint. She did what she could; when she could not with fame, she left.
Those who say that she was not a jazz singer, listen to her version of "Teach me tonight", or listen to her song "Amy, Amy, Amy" and see whether or not a jazz singer. Of course, I'm not obsessive, and I know that not all the presentations were good, she ussualy jump in bad shape on stage. Also, I know that her style, uncomplicated, improvising in each song can not please most of the time (I dare to say she never sang the same song in the same way twice). It is unfortunate that such things happen. It is regrettable to take refuge in drugs. I would say that one at twenty is not ready to deal with the fame that way, and what is mere chance product of similar causes and consequences, such as excessive fame in youth ("the club of twenty-seven") is has become an almost cult status. For my part, I remember her as the star that shone.
To me she was like Janis Joplin. A woman who could make love in every song and then feel a deep void that was evident on her face. Perhaps it was her reincarnation, maybe now achieved leaving her human form. What we care about that! Amy was in the right place to make the music she knew make. In any case, I'm glad to hear it achieved little or much she did. She is now a star shining on the sky.
For good or for bad, the disgrace only wants strong hearts. This is probably the first lesson that I've learned from she. Thanks.
Amy, amy, amy.
Teach me tonight.
Love is a losing game.
Stronger than me
And this rare song showing her voice.
Bolero - By Julio Cortázar
This is my free version of a poem of Julio Cortazar.
Bolero - Julio Cortázar
What a vanity to imagine
that I can give you all, love and bliss,
paths, music, toys.
All of that is true:
I give you all what is mine, is true;
but all of mine is not enough for you.
Like to me, is not enough that you
give me all of yours.
Because that, we will never be
the perfect couple, like the post card,
if we are not able to accept
that only in maths,
two is the result of one plus one.
Thereabouts I see a paper
in which only reads:
You always was my mirror,
it means that to see me I had to see you.
And this little fragment:
The slow loveless's machine
the gears of the reflux
bodies that left the pillows
beddings and kisses.
And stand up against the mirror,
They wonder to themselves,
not already seeing between them,
not now naked to each other,
I don't love you anymore,
sweetheart.
jueves, 10 de mayo de 2012
How could be helpful the language philosophy raising and answering policial and social questions?
"This book wants put on limits of the thinking,
or better, not to the thinking but the expression
of the thinking; because making limits to the thinking
we would have to be able that think on the two sides
of the limit, and therefore we would have be able
to think what is cannot be think. This limit only
can be made in language and what is outside
the limit is -and will be always- a totally nonsense"
Wittgenstein
I
Even this
matter is very noisy and complicated to be solved in a few pages, in addition,
even if we could solve this thing in paper the real trouble is to solve this on
the reality, something very difficult; even knowing all these things, the
question must be planted taking in mind that we are against a real trouble, and
the high education in a center of production of knowledge. Of course this is
not new, I am taking these ideas from a Wlad Godzich's text, called "literary theory and critique of the
culture", in which he writes:
"the economic recession from the seventies and the period of the
high inflation with closed that decade pushed so many students, and even more
than students the university administrators, to something that is best known as
"new vocationalism", an utilitarian conception of the university that
anounced that its actual transformation in a center of supplying of the new
strenght productive of the postindustrial society: the knowledge (Godzich,
1998:9)
Godzich says
that is very problematic the specialization of the language at the moment to
communicate knowledge between the disciplines, and one of the causes that he show,
one of many others, is to understand the university like a formation center, a
process that was called in United States (country in which he stand his
analyzes) like "new vocationalism". This phenomenon is a product of
the social and economic conditions that made in the seventies and eighties that
the United States government tried to make that people go for working, and they
used the university for that aim.
So well, from
the language philosophy this matter is more complicated if we take in mind some
of the aphorisms about the first Wittgenstein at his 'tractatus'. He defines
language as 'limit' and doing that he is also defining language as possibility.
What is not thinkable is not thinkable, is what he says using a tautology.
However, if the language is the limit of the world in so far as it has sense,
which consequences have this in a situation like is described by Godzich,
namely the specialization of language and the confinement between many
different languages?
However we
must have pretty clear from where is talking Godzich and how he understands the
language to translate it to a political ambit. In effect he stands from a point
of view in which he see the difference between "language" and
"written culture", being the first an "universal mediator"
(Godzich, p. 17). In order with that, he understand the written culture as a
product of the need to transmit knowledge which is public, being the written
culture an ambit that belong to a public domain; from there is from he is
discussing about the specialization of the language, firstly the political
language and then the literary critic language. After that he says easier:
the existence of the domains of the practice activity which are characterize
by special languages is legal, in agreement with the basic principles of the
ideology of the written culture, only if those special languages can be
translated in an universal language and if the product of that translate is
understandable universally. (Godzich, 1998: 17)
If the
trouble is that, it is understandable that the literary theory has points in
common with the formation of the language, more so if taking in account that
the analyzes made by literary theorists used to be formal, with independence of
the contents of the text. The words of Wittgenstein, "the figure represent
which is representing, independently of its true or falsehood, through the
figuration form" (Tractatus, 2.22). In order of those ideas it's not
discussing the existence of the specialized language by itself but the
translatability of those languages.
With all of
that, the question of the language has to include an essential considearation
and is how we want to communicate something, because language is not only
words. Although is with words which allow the think, is possible to translate
ideas to images, to sounds, and in that sense the specialized language is not a
problem of traductability anymore and become a problem of
'instrumentalization':
while one
would have expected that a crisis of written culture conducive to a greater
appreciation for the multiplicity of functions performed by the language,
especially its ability to encode and transcode the cultural experience and
provide guidelines for interpretation, management and processing, a encounters
a new manipulation of language, in which it is fragmented into a multiplicity
of autonomous languages?, unrelated, and the competition to acquire is
restricted to only one of them (Godzich 1998: 13)
II
So, if we
wait a moment and begin to think this business in relation with the actual
situation from our country (Colombia) and we start to ask what we are
understanding by education and ask for the purposes of the legal reform (made
by the colombian government), ultimately the problem is not the investment of
private companies but the disappear of the public education. Although in the discus
students are arguing weakly ("our country needs poets", as if only on
public universities people could study literature), the discuss is made at many
levels: on the one hand we have the disappear of public education and, on the
other hand, the role of the university as formation center of manpower. Perhaps
we have to discuss the role of the education technical and technological, but
in what I am interested is in this: students and politicians are not
communicating between themselves.
The student mobilization
is an 'expression' of a situation, and beyond the facts, there is a group which
is product of a general perception: the economic factor implicit on the reform
that maybe has anything in common with the value of the university but in fact
has elements in common with the money that the student has to make once he/she
manage become a professional. This way of understanding the topic is, in words
of Godzich, a product of a state of things that have factors of unemployed and
other things. In fact this is a good example: while the manifestations are made
by students, how we could offer something from the language philosophy?
What
philosophy makes is to offer concepts and categories, ways to analyze, search
of methods of expression newfangled, extend horizons. This is not ignored by
Wittgenstein and because that he purposes to put "limits of the
thinking" because "what is not sayable must be shown". With that
assertion we are susceptible of sum up this "shown" to an aesthetic
question: in effect, by looking for new ways to see, to analyze and to
interpret this matter is aesthetic in so far as it is 'creation', but the
problems don't change, because of it this conception can be move to politics
and culture, a try that its pretty far to be new and it could be traced in
Goldmann and Luckács, for example.
III
In effect if
we assume with Wittgenstein that the world is the things that happen, the
language is not there only to allow us to speak of those things but to produce
those things. Van Dijk says in his work "Text and context" that a
very important discover of language philosophy is precisely to find that we
made more than only talk when we are talking, because the relation word-world
is pretty more fundamental than a simple act of "show", something
that is resolved by Wittgenstein with his concept of "possibility",
where the language let us a space to express new things, getting us away of
informative tautologies and allowing us to express things in propositions that,
true or false, are on their structure -from the language- possible, with
independence of the context of enunciation, what bring us the possible of
literature, in last instance:
the studies of literature have been installed on the much more
appreciate territory of feeling and experience. At who belong this experience
and what kind of feelings he/she experiments, is a different question
(Eagleton, 1988: 39)
IV
With these
reflections I believe that is possible to translate the words on a facts, like
the students, whose show their position and fight for it. For that, the culture
and politic problem is how people perceive the march and, mainly, its
understandable why are the students protesting. I am making this comment
because a politician said that the students must be "electrified" and
put them on a classroom. He said that because he didn't understand the march,
and the role of the philosophy is precisely to change that way to understand
the trouble and then be able to offer an answer to the topics. So this is mine.
Philosophy
has the ability to bring tools of analysis useful at the moment to discuss.
Although is true that university must not be understand as a formation of
manpower, is also true that in a social conditions like our country has we
couldn't live dreaming with a scholar and educated society, because in Colombia
the education is a synonymous of poverty; a perception that is easy to see on
people which think that to study must a making-money business because if this
is not it you are losing your time -especially if you study humanities. Now, in
the territory of the law 30, the reform of the education, the professor Cajiao
show an essential problem and he says that students, in their attempt to drop
the reform they are lose sight of the good stuff that the reform has. And the
other big problem that he shows is that the resources that really goes to
education are useless:
topics like enlargement in times of learning of the students, learning
other languages and the linkage with high school must be studied very deep to
become them in some more really than just affirmations. Some of these programs
have already begin and it's worth to evaluate if they are being effective or if
they are being a spend of money that, finally, are not producing anything
(Cajiao, 2011)
This revision
is a business of citizens but philosophy can bring the tools for it, like
determinate the quality of education, what is a special factor which has not
been treated with the necessary attention and which is, maybe, one of the most
important discusses about the reform, through this question: how many students
will manage enter to an university with high standards of quality?
So, the
theorycal purposes made here are only an example of a guide to resolve and to
face political and social problems. Beyond of Wittgenstein said, beyond Godzich
said, their considerations can be applied to the reality: for example, if words
are the limit of my world, in political language, what does it mean this
affirmation? Perhaps that social moves, in this case students move, is a
language that don't say anything but show something. What is happening is that
we have to overcome the conformity, and this is a trouble that stands in the
limit between what is possible to say and what is necessary to show, specially,
in the way in which we are expressing ourselves.
Dissertation: about use and abuse of language philosophy
"language
is the sedimentation of human experience" Husserl
Introduction.
This
present work try to speak about a series of conditions around some
considerations made by Teun A. Van dijk, namely: how semantic and
pragmatic can be articulate on the speech? This work stands in its
attempt to establish that relation between 'use and abuse of language
philosophy', what is our goal. I think that it's possible, with Van
Dijk, to establish a 'science of the text' which can show, by
categories, the different kind of texts without referring of a
specific conditions on a specific situation, which is the matter of a
particular science like semantic, for example.
So,
we have a science of the text that can speak about semantic as well
as pragmatic on the language, or the way of articulation of those
languages in context specifically of literature; the development of
the theories literature, linguistic, semantic, correspond to the
literary criticism, respectively. But this possibility of a science
of the text can be use in an abusive way if we pretend to make
universal the categories of analysis and excluding the facts that
happen, as if the only important thing was the language and the way
in which its appear. Let's go to see what happen with the thesis.
For
now, our material are three ancient texts, which are: Cratilo by
Plato; peri hermeneias by Aristotle and De magistro by Saint
Augustine. What we will going to do is a small summary of the texts
and a comment, making a purpose about if is legal or not talk about a
'science of the text' in the described terms. On the other hand, we
will going to use a few ideas of Rorty, Van Dijk and Terry Eagleton,
to feed up the discuss that we are trying to present on this work.
Cratilo
"I
would find greater to know
what
do you think about the
accuracy
of the names"
During
all the dialogue of Plato we can guess two things that are so
interesting to Plato. First of them is to know if the names of the
things have some in common with the essence of the things itself or
if they are only conventions made between humans; the second one is,
if names are not conventions, who input the names?. In order to
explain this last thing, is appropriate go to the text and see the
two thesis that Plato use through the entire dialogue: in effect, or
the names have a direct relation with the essence of the things or
not; naturalism or conventionalism. In the dialogue Socrates tries to
support the naturalism, saying:
for
that reason, if all is not for everyone equal at the same time and in
all time, nor everyone of the beings are different to each
individual, is clear that things have a be which belong to them and
is conscious. The things have no relation with us and neither let us
manipulate by our imagination, but they are for its own sake and in
relation with their own being in accord with nature (cratilo: 20)
This
has been said because of this: the things cannot be for everyone what
they think the things are, because there are times and spaces which
vitiate the sense, and its clear that the dog is still a dog today
and tomorrow, the same that human an animals. And if we can to
announce this things in different times, then there is no difference
and the essence of the dog remains, what allow us to still bring it
that name. If every thing has its essence, for which essence there is
a specific name:
So
if we talk as we think is correct to talk, will we speak correctly,
or will we going to speak better if we speak as its natural that
things being spoken, and, on the contrary, if we don't do it will we
going to fail? (...) So will we have to name like is common that
things being named and with the natural instrument, and not as we
want, if we have the possibility to make any agreement about it? And
in that case, will we have some success? (cratilo: 21)
From
all past reflection Socrates concludes that if the drill is for
drilling then the name is for nominate, what makes the name the
category of 'instrument'. So "to use the name in a good way",
will say Socrates, is use the name "among the function of to
teach, something that have much in common with Saint Augustine and
his "De Magistro", when he affirm that 'the word hurt the
ear', in an exercise of 'remember'. Now well, before that, Socrates
says that the name is an (im)position, independently if its a
convention. The matter turns much more complicated while Socrates
says that there is distance between who knows the construction tool
and who use the tool.
-Soc.
-Well, who is going to decide if is possible to find in any
kind of wood the best form of the shuttle: the maker, or who is going
to use it, the weaver?
-Herm.
- Is more reasonable, Socartes, that be the weaver decide it.
(Cratilo: 25)
Then,
after of a large analysis in which the speakers spend time looking
for the origin of many names, as well of gods as concepts, Socrates
find two things: 1) the names have a relation, mostly, with the
movement, and he remember Heraclitus and his "everything flows"
by the way to the movement, but this reflexion stop at the moment to
speak about justice, which has no equality like other names like
"episteme" and "rema" 2) Is the thinking, from
gods or humans, which input the names (Cratilo: 60). For this way
Socrates says that from the names the next thing is the beautiful, in
a pretty good words-game (understandable only in ancient Greek)
between "the nominative" (tò kaloûn) and "the beauty
things" (kalá).
This
worry of Plato about the origin and use of the language born of
understanding it as 'instrument' that is used by made something.
Plato wants to establish the correspondence between words and things,
some ontology relation that allow find that relation. However Plato
does not establish the question for the correct use of language; that
is to say, he believes that language can be used good or bad, as any
other instrument, and is in the use where the utility of language can
be determinate. Is Aristotle who made the ask of the structure of the
language.
Peri
hermeneias.
"for
its own sake, verbs are names and means something
-because
who talk stop the thinking,
and
who heard rest-, but
they
are not suggest if <something> do exist or don't"
The
worry of Plato is about the exactitude of the names at their use, but
Aristotle changes the problem and begin to ask for the logic
structure of the names. In effect, both philosophers want to
determinate the way in which the truth 'appears in the language', but
they chose different ways. At his 'peri hermeneias', Aristotle tries
to define what is a verb and a name, and from there to establish what
is true and falsehood, contradiction and contrary, only for saying
some of them.
Now
well, to create a logical structure which be able to show the
announces and the way in which they show true or falsehood, Aristotle
creates the notion of 'possibility', and he uses it in many ways.
First of all, he is not interested in Plato's question about the
essence of the words and the relation word-essence; he believe that
this is a conventionalism:
And,
[5] as the words are not the same for everyone, neither the sounds
are the same. So, about the things are signs basically, the
affections of the soul, <are> the same for everyone, and about
these things are likeness, the things, also <are> the same
(Aristotle: 2)
His
interest is the 'possibility' to say true or falsehood: "so
then, nothing is or becomes by random, nor turns into anything
randomly, nor will be or will not be, but everything are <what
they are> by need" (Aristotle: 12). This opposition between
need and possibility is what lately forms the question about what the
truth is only in the context of the proposition. Probably what the
stagirite is looking for, once he find the conventionalism of the
language, is to create a structure in which everyone can participate
to know about what are we talking when we are talking; or for saying
with him, the similarity of the affections of the soul.
With
a structure of the language the matter has anything in common with
knowing the relation between words and things, because as he says, a
name an a verb can mean something but cannot determinate if that
"something" do exist or don't. In order of these ideas, is
legal to think that the stagirite understand the language as an
instrument that we can use to affirm or to deny:
and
affirmation is the assertion of something link to something, and
negation is the assertion of something separated to something. Now,
as its possible, to say that doesn't exist what do exist and to say
that do exist what doesn't exist, and the same thing about the
different times of the present, we could deny all of what one affirm
and affirm all of one deny; so is evident that to any affirmation
correspond a negation and to any negation correspond an affirmation.
And this is a contradiction; I say that are opponents <affirmation
and negation> of the same about the same (but not so the same
name, or any of the other ways we distinguish against sophistical
distortions) (Aristotle: 7)
The
language has this possibility; however the possibility is not
limitless, and cannot be said anything bye anyway. In effect, the
possibilities of the language to express truths and falsehoods are
explained by Aristotle with the notion of "plus" and
"subtract", as he can say the following conclusion:
is
clear that the real one is not possible to be contrary to the real
one, nor the opinion and the contradiction; because they are contrary
ones <that talk> about the opposites, and about these is
possible that the same <person> speak truthful: on the
contrary, is not possible that the opposites are in the same time at
the same place (Aristotle: 30)
From
the same point of view one thing cannot be the same at the same time
will say Aristotle. By introducing the concept 'time' he is saying
that Being, one, unchangeable, has no relation with the language,
which is changeable and treats about changeable things.
Unintentionally, Aristotle anticipates that the languages has the
ability to change things, because he believes that there is a needed
of the things: "Because we wouldn't have spend time in
discussing and worrying <thinking> that, if we made this move,
it will happen this thing, and if we don't, if won't"
(Aristotle: 13). The use of the language is in this case to establish
the conditions in which the truth appear; contexts indicates if the
propositions do work or don't in a specific case. Ultimately
Aristotle defends a position in which the context of enunciation
create the frame in which the language establish its possibilities in
every speech-act. If the context change, the language change, and for
the necessary things its no needed to think what would happen, but
how can we determinate the neediness of the things and the language?
By
now we can say that the need of the language has anything in common
with an ontology between the word and the thing, a relation that is
able to show the need that the word for a thing is only own and there
is a correspondence with the being of the thing, because Aristotle
recognize that there are many languages, different in sounds and this
makes difficult to speak about the being of the thing from a
linguistic point of view; from an ontological point of view the being
is need and is one, so the problem has been solved. However this
problem will going to come back in the Middle-Age as "universals"
and "particulars" from the hand of Guillermo of Ockam and
others.
De
Magistro.
“At
ego puto ese quoddam genus docendi
per
commemorationem, magnum sane,
quid
in nostra hac sermocinatione res ipsa indicabit”.
Augustine
of Hippo in his text "De magistro" develop a conception of
the language as a tool of the speak that can be used to teach
(Augustine: 683). This kind of conception can be anticipated from the
tittle, in which he shows the way of the argumentation. On the first
chapter, Augustine says: "So who is speaking, show externally
the sign of his volition through the articulation of the sound)
(Augustine, 1947: 685) This notion of the sign is one of the most
important topics on the whole text, because the signs allow me
remember: "through the locution what we do is to remember, when
the memory, where the words are recorded, bring us, around itself, to
the spirit of the things, about the words are signs" (Augustine,
1947: 687)
The
sign cannot be without representing something (Augustine: 687).
Augustine says that every single word is a sign but he cannot explain
it when he uses the word 'nihil'. "For that reason, [nihil] is
not a sign, because means nothing; and falsely we have said that
every word is sign or means something" (Augustine, 1947: 687).
The attempt to explain how the words are signs which represent itself
is, lately, a reduction to the absurd; Augustine believes that if the
task of the language is teach, if we go from word to word we teach
with the example, and signs are not made anymore by words but by
gesticulations:
have
not you seen how men almost speak by gesticulation with deaf, and the
same deaf ask with gestures and answer, teach, show everything that
they want to? In this case not only the visible things can be show by
words, but sounds too, flavors and similar things (Augustine, 1947:
691)
Every
single question in the dialogue between Augustine and his son
Adeodato goes to how we have to teach, because learning is here to
remember, a remembrance. About that Manuel Martinez wrote in the
introduction of De Magistro:
The
soul in its essence has prefigured all of those eternal truths, and
when the soul knows those truths, with the help of God, then realized
about what it already knew virtually, and, in this sense, soul
remember. Saint Augustine conserves, after all, the word
'reminiscence', and he throw up the plato's meaning to the word and
introduces his own doctrine, bringing to that word a sense of
illumination (Augustine, 1947: 642)
Augustine
shows a definition of the signs, and at the same time he wants
treating the question about how we have to teach something: "Because
we call universally signs to the whole things that mean something,
along we can account with the words" (Augustine, 1947: 701). He
has already shown that we teach with words but about we talk are
something 'visible', that is not in the word but in the world.
However if we speak about words, then Augustine explains the
reciprocity of the signs and about it is that he establish the idea
of remember in fifth chapter, where he says:
"if
this is it, then every word is a name and every name a word (...) You
realize, I think, that everything which is meaning something grow up
through the articulation of the voice, hurt the ear to activate the
sensation and its transmitted to the memory to bring knowledge
(Augustine, 1947: 705)
To
a science of the text.
"The
world does not speak. Only we can do that.
The
world, once we have ajusted
to
the program of the language, can make that
we
got determinate beliefs.
But
it cannot give us a language
to
be spoken by ourselves.
Only
others human beings can do that." Rorty
The
reciprocity about meaning words by words is a problem of language
philosophy about context of enunciation. Is because this that Van
Dijk is interested in begin a 'science of the text' about it must be
possible take in account the linguistic problems as a one problem,
like a "new interdisciplinar science" (Van Dijk, 1983: 13)
With the re-count of classic texts we can see that all of them
understand the language as a tool which is developing on its use; Van
Dijk wouldn't have any trouble in recognize this as a true, but the
general problem is that the words which are referring to other words
in context of enunciation more and more specific, and this makes so
difficult the study:
Also
the concept of "style" is referring to the use of the
language, but in this case is alluding to a special properties,
individualizing, inside of special social contexts, and to functions
and actions/effects special inside the communication process. So
because the style cannot be studied properly through words, groups of
words or individual phrases, because is referring to the linguistic
statement as totality, also in this case it would be more properly a
frame of the science of the text. (Van Dijk, 1983: 18)
Those
kinds of worries have its referent on the language, about Van Dijk
speak at the moment to rise up the distinctions between the different
branch of study of the language and base his 'science'.
"...Linguistic treats the different ways about "forms of
use of the language", it means: about texts" (Van Dijk,
1983: 18). However, still we have the question: to which point has
validity to establish a 'science of the text'? Van Dijk tries to
establish a category, a general frame of study about the different
kind of texts, and the science of the text becomes an
interdisciplinar science. In order of these ideas, he says that "we
can considerate the rhetoric as a historical precedent of the science
of the text if we pay attention to the general orientation of the
classic rhetoric, consists of the description of the texts and its
specific functions. (Van Dijk, 1983: 19)
The
advantage of a science of the text is the ability which is acquired
to take in account social, cultural, philosophical problems (only for
mentioning some of them), eluding specific contexts, not because
those context are not important, but leaving them to the sciences
which has the ability to solve those problems with more precision:
"one of the tendencies of the anthropological investigation,
namely: the 'ethnography of speaking', what have interest mostly
about the description of those coincidences of differences of the
text and communications on different cultural contexts" (Van
Dijk, 1983: 27) And is on the context (in the use of the language)
where the limits of the language can be determinate. By the way,
Rorty said on "Contingency, Irony and Solidarity":
The
temptation of looking some standards is a specie of the temptation,
more general, of think that the world, or the human being, have an
intrinsic nature. That is to say, is the result of the temptation of
privilege one of many language in which we habitually describe the
world or describe ourselves (...) if any time we manage conciliate
with the idea that the reality is, in its most part, indifferent of
the descriptions that we made of it, and that the I (...) is created
for the use of a lexicon, finally we have understood (...) that the
truth is something that is made more than be discover. What is true
on that affirmation is, precisely, that the 'languages' are made, not
discover, and the truth is a property of linguistic entities, of
propositions (Rorty, 1991: 27)
This
argument is the reaction to postures like has Terry Eagleton, who
from other philosophic perspective says something against Rorty is
fighting, and is guess an order, a natural essence intrinsic of the
things:
When
the science see the world, what its know is an impersonal space of
causes and processes very independent of the subject and worrying
indifferent to the value. But the fact that we usually can know the
world, although how terrible can be the discovers that we made, it
must be presuppose that it exist some kind of fundamental harmony
between us and he (Eagleton, 2006: 126)
Perhaps
the fundamental problem of philosophy [of language] is putting things
in dichotomies and antinomy, or synthesizing excluded, that left out
many things that are important:
Thus
the fighting between romanticism and moral-ism, between idealism and
realism continue to the extent we think there is hope to find him a
sense of whether a given language is 'appropriate' for a task: to the
task of adequately express the nature of the human species or to the
task of representing its own way the structure of non-human reality
(Rorty, 1991: 31)
The
attempt, therefore, by Van Dijk of founding a science of the text is
valuable if it is assumed as the overcoming of ideological struggles
on particular subjects and who have to try, but it is problematic if
one thinks, and with good reason-that the science is which can be
applied to all areas of human life and refers only to how we
understand the world through language. Set basic theoretical
assumption human language as a science and the world as a text to
interpret may be valid provided there is a direct reference to human
experience, otherwise, set meta (and their respective meta) is to
give the language more power than they should have.
Indeed,
if we referred to the former was to show how they regarded the
language an object of study in itself but a tool which we use and
give a specific use. This usage is that reflection should fall, which
means the study of categories, methods, semantic structures, and
applies to meta, but we must warn the danger involved: a misuse of
the categories of analysis that end unreferenced. Language is the
sedimentation of human experience, why ask about the language we use
to refer to the language on which we sediment our experience? Is not
this a depletion of concepts and the experience itself, as it senses
the possibility of falling into a reductio ad absurdum? What
if we lose sight of the practical horizon of the knowledge questions,
the reference point, the world that gives rise to such thoughts ...?
Literature.
Platón. Crátilo.
Edición en línea disponible
en:http://www.acropolis.org.uy/Investiga_y_Comparte/Biblioteca_Virtual/Platon/Platon%20-%20Cratilo.pdf
Aristóteles. Sobre
la interpretación.
Edición en línea disponible
en:http://www.philosophia.cl/biblioteca/aristoteles/Arist%F3teles%20-%20Sobre%20la%20interpretaci%F3n.pdf
San
Agustín (1947) El maestro. B.A.C, Madrid.
Eagleton,
T. (2006) La estética como ideología. Editorial Trotta.
Rorty,
R. (1991) Contingencia, ironía y solidaridad. Paidós.
Van
Dijk, Teun A. (1983) La ciencia del texto. Paidós.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)